
Notices


BC Notice
The BC Notice is a visible digital identifier applied by researchers or institutional/repository staff. The BC Notice recognizes the rights of Indigenous peoples to define the use of information, collections, data and digital sequence information generated from the biodiversity and genetic resources associated with their traditional lands, waters, and territories.
The text for the BC Notice cannot be changed or customized. An optional Notice use-statement can be applied for publication or for additional information including contact information.
To use the BC Notice, you will need to register with the Local Contexts Hub which will generate your BC Notice, connect project metadata to it, and send a notification about the use to the relevant community. To register for the Local Contexts Hub, click here.
Why use the BC Notice?
The BC Notice should be used to recognize the rights of Indigenous peoples to permission the use of information, collections, data and digital sequence information generated from the biodiversity and genetic resources associated with their traditional lands, waters, and territories. It acknowledges the importance of cultural protocols and recognizes that appropriate permissions may need to be sought for future use of this material or data.
BC Notice Text
The BC (Biocultural) Notice is a visible notification that there are accompanying cultural rights and responsibilities that need further attention for any future sharing and use of this material or data. The BC Notice recognizes the rights of Indigenous peoples to permission the use of information, collections, data and digital sequence information (DSI) generated from the biodiversity or genetic resources associated with traditional lands, waters, and territories. The BC Notice may indicate that BC Labels are in development and their implementation is being negotiated. For more information about the BC Notice click here.
[Optional BC Notice use statement]
How to Apply the BC Notice
Applying for the BC Notice is through the Local Contexts Hub here.
For a helpful TK Notice Style and Usage Guide, click here.
ESPAÑOL / SPANISH
ESPAÑOL / SPANISH
NOTIFICACIÓN BC (BIOCULTURAL)
La Notificación BC es un identificador digital visible aplicado por investigadores o personal de instituciones/acervos. La Notificación BC reconoce los derechos de los pueblos indígenas para definir los usos de la información, colecciones, datos e información de secuencia digital generados por la biodiversidad y recursos genéticos asociados a sus tierras, aguas y territorios tradicionales.
El texto de la Notificación BC no se puede cambiar o adaptar. Es posible aplicar una declaración de uso de la Notificación para publicación o para dar más información, incluyendo datos de contacto. Para utilizar una Notificación BC se tendrá que registrar en la Concentradora de Local Contexts, la cual generará su Notificación, conectará los metadatos a ella, y enviará un aviso sobre su uso a las comunidades relevantes. Para registrarse en la Concentradora de Local Contexts, haga clic aquí.
Por qué usar esta etiqueta?
Esta Notificación debiera usarse con el propósito de reconocer los derechos que personas y comunidades Indígenas tienen para definer las circunstancias bajo las cuales permitir el uso de información, colecciones, datos, e información de secuencia digital (DSI) generada en las formas de biodiversidad y recursos genéticos asociados con sus tierras, aguas y territorios tradicionales/ancestrales. Esta Etiqueta reconoce la importancia de protocolos culturales y el hecho de que ciertos permisos pueden ser necesarios para el futuro uso de este material.
Texto de ejemplo
La Notificación BC indica de manera visible que hay derechos y responsabilidades culturales asociadas que necesitan mayor atención en caso de cualquier instancia en la que el material en cuestión es usado o compartido. La Notificación BC reconoce los derechos de personas y comunidades Indígenas para definir las circunstancias bajo las cuales permitir el uso de información, colecciones, datos, e información de secuencia digital generada desde las formas de biodiversidad y recursos genéticos asociados con tierras, aguas y territorios tradicionales/ancestrales.
La Notificación BC indica que las Etiquetas BC (Bioculturales) están en desarrollo y que su implementación está siendo negociada. Para mayor información sobre las Etiquetas BC por favor visitar https://localcontexts.org/notices/biocultural-notices/.
[Declaración opcional de uso de Notificación BC]
FRANÇAIS / FRENCH
FRANÇAIS / FRENCH
NOTIFICATION BC (BIOCULTURELLE)
La notification bioculturelle est un identifiant numérique visible appliqué par des chercheurs ou des employés d’institutions ou de dépôts. La notification BC reconnait les droits des peuples autochtones à définir le processus d’utilisation de l’information, des collections, des données et des informations numériques séquentielles générées par la biodiversité et les ressources génétiques associées à leurs terres, cours d’eau et territoires traditionnels. Le texte de la notification BC ne peut pas être modifié ou personnalisé. Une notification facultative sous forme d’avis d’utilisation peut être appliquée à des fins de publication ou pour obtenir des informations supplémentaires, dont les coordonnées.
Pour utiliser la notification BC, vous devrez vous inscrire au système Contextes locaux qui générera votre notification BC, lui associera les métadonnées du projet, puis qui enverra un avis concernant son utilisation à la communauté concernée. Pour vous inscrire au système Contextes locaux, cliquez ici.
Pourquoi utiliser cet avis?
Cette notification devrait être utilisée en signe de la reconnaissance des droits des peuples autochtones de permettre l’utilisation d’informations, de collections, de données et d’informations sur les séquences numériques (ISN) provenant de la biodiversité et des ressources associées à leurs terres, cours d’eau et territoires traditionnels. C’est un signe de reconnaissance de l’importance des protocoles culturels et du fait qu’il faille possiblement demander les permissions appropriées en vue d’une utilisation future de ce matériel.
Texte de l’avis
La notification BC sert à rendre visible l’information selon laquelle le matériel utilisé est accompagné de droits culturels et de responsabilités qui nécessitent une attention particulière au moment de le partager ou de l’utiliser. La notification BC est une reconnaissance des droits des peuples autochtones de permettre l’utilisation d’informations, de collections, de données et d’informations sur les séquences numériques provenant de la biodiversité et des ressources associées à leurs terres, cours d’eau et territoires traditionnels. La notification BC peut indiquer que les étiquettes BC (bioculturelles) sont en cours de réalisation et que leur application est en train d’être négociée. Pour plus d’information à propos des étiquettes BC, consulter le site https://localcontexts.org/notices/biocultural-notices/.
[Déclaration facultative de l’utilisation de la notification BC]
MĀORI
MĀORI
Pānui Whakamārama BC
He tohu kitea te Pānui Whakamārama BC e whakamahia ai e ngā kairangahau me ngā kaimahi wānanga ako. Whakamahia ai tēnei Pānui Whakamārama hei whakaū i te mana tuku iho o ngā iwi taketake ki roto i ngā kohinga mātauranga pūtaiao, me ngā raraunga hangarau mō runga i ngā hapori, ngā tāngata, me te rerenga rauropi e noho pū ana i ngā whenua, i ngā wai me ngā rohe o ngā iwi taketake.
E kore rawa e whakaaetia kia panonitia ngā kupu o te Pānui Whakamārama BC nei. Tērā tētahi atu Pānui Whakamārama tauākī -whakamahi e taea te tono hei whakapuaki, hei tāpiri kōrero rānei, pēnei me ngā kōiriiri whakapā.
E whakamahi ai te tangata i ngā Pānui Whakamārama BC, me rēhita ki te Pokapū Horopaki ā-Rohe. Me te aha, ka puta mai tō Pānui Whakamārama, ka honoa hoki ngā kōiriiri raraunga, ā, ka tukuna tētahi whakamahuki mō ōna tikanga e hāngai pū ana ki tōna hapori. Hei rēhita ki te Pokapū Horopaki ā-Rohe, pāwhiritia i konei.
He aha tēnei Pānui Whakamārama BC e whakamahia ai e koe?
Whakamahia ai tēnei Pānui Whakamārama BC hei whakaū i te mana tuku iho o ngā iwi taketake ki roto i ngā kohinga mātauranga pūtaiao, me ngā raraunga hangarau mō runga i ngā hapori, ngā tāngata, me te rerenga rauropi e noho pū ana i ngā whenua, i ngā wai me ngā rohe o ngā iwi taketake. E whakanuia ana e tēnei Pānui te mana o ngā tikanga taketake, me te whai whakaaro atu ki ngā wāhanga motuhake, tēnā pea me whai whakaaetanga ki aua taonga hei whakamahinga ki anamata.
Ngā Whakamahuki mō te Pānui Whakamārama BC
Ko tā te Pānui Whakamārama BC, he āta whakaatu, tērā ētahi tikanga ā-iwi me ōna haepapa ki runga i te whakamahinga, i te horapatanga hoki o tēnei taonga me ōna raraunga rānei.
Whakamanahia ai ki tēnei Pānui Whakamārama BC, ko te mana tuku iho o ngā iwi taketake ki roto i ngā kohinga mātauranga pūtaiao, me ngā raraunga hangarau mō runga i ngā hapori, ngā tāngata, me te rerenga rauropi e noho pū ana i ngā whenua, i ngā wai me ngā rohe o ngā iwi taketake. Kei roto hoki pea i tēnei Pānui BC, ko te kōrero e mea ana, tērā ngā Tohu BC (Rerenga rauropi) e waihangatia ana, ā, kei te whiriwhirihia tonutia tōna whakatinanatanga. Mō ētahi atu kōrero mō ngā Pānui Whakamārama BC, pāwhiritia i konei.
[Tauākī whakamahi Pānui Whakamārama BC, Here kore]
Me pēhea te whakamahi i te Pānui Whakamārama BC
Me whakamahi te Pānui Whakamārama BC ki te taumata o ngā kōiriiri raraunga.
Mō ētahi atu kōrero mō te whakamahinga o ngā Pānui Whakamārama BC, me whakapā atu ki te kāhui Horopaki ā-Rohe.