Interested in working in Indigenous data sovereignty and developing innovative technological solutions in data ethics?

BC Labels

Listen Example

BC Non-Commercial (BC NC)

Why Use This Label?

This Label should be used when you would like to let external users who have access to your biocultural data know that it should only be used in non-commercial ways. You are asking users to be respectful with your data and ask that it not be used to derive economic benefits or used in any way that makes it into a commodity for sale or purchase.

BC Label Template Text

This Label is being used to indicate that these biocultural materials and/or data have been designated as being available for non-commercial use. You are allowed to use this material for non-commercial purposes including for research, study, or public presentation and/or online in blogs or non-commercial websites. This Label asks you to think and act with respect and responsibility towards this data and the original custodians.

Māori

BC Umanga-Kore (BC NC)

He aha tēnei Tohu BC e whakamahia ai e koe?

Ngā tikanga o tēnei Tohu

Me whakamahi tēnei tohu hei whakamōhio atu i te hunga whakamahi nō waho kē e whai wāhi ana ki ō raraunga ahurea, e kore tēnei rawa e whakaaetia kia whakamahia ā-umangatia.  Ko tāna, he āki i ngā kaiwhakamahi kia tika te tautiaki i ō raraunga, he whakahau anō hoki, kia kaua rawa tēnei taonga e whakapakihitia hei mea hokohoko kau.    

He Kupu Tauira mō ngā TOHU BC

Kupu Tauira mō ngā Tohu BC

He whakamārama atu tā tēnei tohu, kua whakaaetia ēnei rawa ahurea, raraunga hoki/rānei hei whakamahinga mō te umanga-kore. E taea nei te whakamahi i a ia mō ngā take rangahau, akoako, kauhau, matapaki ā-ipurangi, whārangi ipurangi umanga-kore hoki/rānei. Ko tā tēnei tohu, he āki i te kaiwhakamahi, kia tika te tiaki i te taonga nei me te whai whakaaro ki ngā kaitiaki taketake.


Questions?

HOW CAN THE LOCAL CONTEXTS TOOLS BENEFIT OUR COMMUNITY?

All the Local Contexts tools work together to support the proper recognition of Indigenous rights and interests in traditional knowledge and biocultural data. Each Local Contexts tool requires collaboration between communities and institutions and/or communities and researchers.  The BC Labels communicate ongoing Indigenous relationships, obligations and responsibilities to information and data as well as expectations for its future circulation. Their implementation encourages researchers and institutions to adopt new practices.

HOW LONG DOES IT TAKE TO DEVELOP BC LABELS?

The community customization of the BC Labels is a collaborative process. How long it takes will depend on the scope of the project and how many BC Labels you’d like to develop. The Local Contexts Hub facilitates the process and allows for community vetting and authorizations.

CAN THE BC AND TK LABELS BE USED TOGETHER?

Yes. The BC and TK Labels were designed to be used separately and/or together. 

ARE THERE ADDITIONAL RESOURCES I CAN USE?

Yes. Additional resources on Copyright,  Intellectual Property Law, Agreements, Protocols and MOUs can be found at ENRICH. Here you will also find training modules on Collaborative Curation, Cultural Awareness, Indigenous Intellectual and Cultural Property, Indigenous Data Sovereignty, CARE Principles, TK & BC Labels and Notices and Agreement Making.