TK Labels

Listen Example

TK Creative (TK CR)

Why Use This Label?

This Label should be used when an individual artist or author would like to clearly connect creative practices with traditional knowledge deriving from their own community. While an individual artist or author has standard copyright and creative commons licenses available to use, this Label helps make clear that a creative practice is also deeply connected to a collective responsibility around the use and sharing of traditional knowledge.

TK Label Template Text

This Label is being used to acknowledge the relationship between the creative practices of [name] and [community name] and the associated cultural responsibilities.


TK Auaha (TK CR)

He aha tēnei Tohu TK e whakamahia ai e koe?

Ngā tikanga o tēnei Tohu

Whakamahia ai tēnei tohu e te ringa toi, e te kaituhi rānei hei whakaū i ā rātou mahinga toi ki ngā kōrero tuku iho o ō rātou ake hapori. Ahakoa he manatārua whānui tō te ringa toi, tō te kaituhi rānei, ko tā tēnei, he āta whakaatu, inā te hereherenga whirikoka kei ngā mahinga toi e whītiki ai ki ngā here a te iwi mō te whakamahi me te tuari i ngā kōrero tuku iho a ngā iwi taketake.

TK He Kupu Tauira

Kupu Tauira mō ngā Tohu TK

Ka whakamahia tēnei tohu hei whakaū i te mana o te honohononga i waenga i ngā mahinga toi a [ingoa] me [ingoa hapori], me ngā tikanga ā-iwi i runga i aua mahinga toi.

Español / Spanish

CT Creativo (CT CR)

Por qué usar esta CT etiqueta?

Esta Etiqueta debe utilizarse cuando un autor o artista individual quiera vincular claramente prácticas creativas con el conocimiento tradicional de su comunidad. Aunque un artista o autor puede utilizar licencias convencionales de derechos de autor o de creative commons, esta Etiqueta ayuda a señalar que la práctica creativa también está profundamente conectada a una responsabilidad colectiva respecto al uso y transmisión del conocimiento tradicional.

Texto de ejemplo

Esta Etiqueta se utiliza para reconocer la relación entre las prácticas creativas de [nombre] y [nombre de comunidad] y las responsabilidades culturales ligadas a ello.

Français / French

ST Création (ST CR)

Pourquoi utiliser cette étiquette de ST?

Cette étiquette devrait être utilisée lorsqu’un artiste ou un auteur souhaite faire un lien très net entre ses activités de création et le savoir traditionnel provenant de sa propre communauté. Bien qu’un artiste ou un auteur puisse utiliser des droits d’auteurs ainsi que des permis de création standards, cette étiquette permet de mettre en lumière le lien étroit qui existe entre les activités de création et la responsabilité collective autour de l’utilisation et du partage du savoir traditionnel.

Modèle de texte des étiquettes de ST

Cette étiquette est utilisée en reconnaissance de la relation qui existe entre les activités de création de [nom] et de [nom de la communauté], et des responsabilités culturelles associées.


The TK Labels offer an educative and informational strategy to help non-community users of this cultural heritage understand its significance to the communities from where it derives and continues to have meaning. TK Labels identify cultural material that has community-specific conditions regarding access and use. The TK Labels promote new standards of respect by embedding Indigenous rules and protocols within digital systems. 

How long does it take to develop TK Labels?

The community customization of the TK Labels is a collaborative process. How long it takes will depend on the scope of the project and how many TK Labels you’d like to develop. The Local Contexts Hub facilitates the process and allows for community vetting and authorizations.  


Using the TK Labels does not require permission. You will need to register on the Local Contexts Hub to customize the TK Labels and deliver them to institutional contexts or data repositories.  Reach out to the Local Contexts team to get the process started.


Yes. The TK and BC Labels were designed to be used separately and/or together. 

Listen to a community perspective on using the TK labels

James Francis, Sr. of the Penobscot Nation speaks about implementing the TK Labels in his community.

The Passamaquoddy Experience using the Labels at the Library of Congress – Donald Soctomah, Passamaquoddy Tribe.

Watch video here.


Yes. Additional resources on Copyright,  Intellectual Property Law, Agreements, Protocols and MOUs can be found at ENRICH. Here you will also find training modules on Collaborative Curation, Cultural Awareness, Indigenous Intellectual and Cultural Property, Indigenous Data Sovereignty, CARE Principles, TK & BC Labels and Notices and Agreement Making.